永遇樂

楊無咎
楊無咎 (宋代)

黃葉繽紛,碧江清淺,錦水秋暮。畫鼓鼕鼕;高牙颭颭,離棹無由駐。波聲笳韻,蘆花蓼穟,翻作別離情緒。須知道、風流太守,未嘗恝情來去。

那堪對此,來時單騎,去也文鴛得侶。繡被薰香,蓬窗聽雨,還解知人否。一川風月,滿堤楊柳,今夜酒醒何處。調疏呵,雙棲正穩,慢搖去櫓。

永遇樂翻譯

黃色的樹葉紛紛飄落,碧綠的江水清淺,錦江的秋天已到日暮。

鼕鼕的畫鼓聲;高高飄揚的軍旗,離別的船兒沒有緣由地停下。

水波聲和胡笳的音韻,蘆花和蓼穗,都化作了別離的情緒。

要知道、那風流的太守,不曾對感情隨便地來和去。

怎能忍受面對這樣的情景,來的時候獨自騎馬,離去時卻像文鴛得到伴侶。

繡花的被子散發着香氣,在蓬草做的窗戶邊聽着雨聲,還能懂得人的心意嗎。

一條江的風月,滿堤的楊柳,今晚酒醒會在何處。

慢慢地調整稀疏啊,(他們)正安穩地雙宿雙棲,慢慢地搖着船櫓離開。

更多楊無咎的名句

此意有誰知,恨與孤鴻遠。
誰賦才情,畫成幽思,寫入新詩。

更多楊無咎的詩詞