曉來雨歇風生,素商乍入鴛鴦浦。紅蕖翠蓋,不知西帝,神遊何處。羅綺叢中,是誰相慕,憑肩私語。似漢皋珮解,桃源人去,成思憶、空凝佇。
肯爲風流令尹,把芳心、雙雙分付。碧紗對引,朱衣前導,應須此去。好揖清香,盛邀嘉客,杯行無數。喚瑤姬並立,如花並蒂,唱黃金縷。
早晨來臨雨停風起,秋意剛剛進入鴛鴦棲息的水浦。
紅色的荷花和翠綠的荷葉,不知道秋神去了哪裏神遊。
在那衆多羅綺人羣之中,是誰相互傾慕,靠着肩膀悄悄私語。
就好像漢代鄭交甫在漢皋解下佩玉,又如同桃源裏的人離去,徒成思念、白白地長久佇立。
甘願爲那瀟灑風流的官員,把自己的一片深情,雙雙託付出去。
碧紗在前面牽引,朱衣在前面引導,應該要這樣離去。
好好地作揖迎接清香,盛大邀請美好的賓客,不停地舉杯飲酒。
呼喚那美麗的女子並肩站立,就像花兒並蒂開放,歌唱那《黃金縷》。