孤雲乘天風,飛入海上山。鬆聲發鼓吹,導我登層巒。平生煙霞想,政在巖壑間。及茲百事懶,作意三日閒。聊將燒燈夜,付與兒輩看。來陪老禪伯,杖履同躋攀。曲折幾蘚磴,竹引春斕斑。竇口咽細泉,崖腹鳴飛瀾。足疲眼界遠,語樂心地安。倒景射西崦,晃盪雲海寬。十年戎馬後,集此蘭若難。未必支許遊,能盡賓主歡。暝色到峯頂,月光散林端。摩挲忘歸石,告以幽遐觀。
孤獨的雲朵乘着天上的風,飛進海上的山。
松濤聲響起像鼓吹之聲,引導我登上層層山巒。
一生對如煙似霞般美景的嚮往,正是在這山林巖壑之間。
到現在各種事情都懶得去管,特意安排出三天的閒暇時間。
姑且把這元宵燒燈之夜,交給兒輩們去看。
前來陪伴老禪師,拄着柺杖穿着鞋子一同攀登。
幾經曲折有長着苔蘚的石階,竹子引出春天斑斕的色彩。
洞口處細小的泉水潺潺嚥下,崖壁中間迴盪着飛濺的波瀾。
腳走累了但眼界變得更遠,話語歡樂讓內心安寧。
落日的餘暉照射到西山上,搖晃動盪中海雲廣闊。
十年的戎馬生涯之後,能聚集在這寺廟實屬難得。
不一定像支遁、許詢那樣的遊覽,卻也能盡享賓主的歡樂。
暮色來到山頂,月光散佈在樹林的端頭。
撫摸着忘記歸去的石頭,把這幽深遙遠的景象告知它。