從軍行二首

顧況
顧況 (唐代)

弭節結徒侶,速徵赴龍城。單于近突圍,烽燧屢夜驚。

長弓挽滿月,劍華霜雪明。遠道百草殞,峭覺寒風生。

風寒欲砭肌,爭奈裘襖輕。回首家不見,候雁空中鳴。

笳奏遝以哀,肅肅趣嚴程。寄語塞外胡,擁騎休橫行。

少年膽氣粗,好勇萬人敵。仗劍出門去,三邊正艱厄。

怒目時一呼,萬騎皆辟易。殺人蓬麻輕,走馬汗血滴。

醜虜何足清,天山坐寧謐。不有封侯相,徒負幽並客。

從軍行二首翻譯

停下腳步集結同伴隨行,快速出征奔赴龍城。

單于差不多要突圍了,烽火常常在夜裏令人受驚。

長弓拉得如同滿月,劍的光芒如霜雪般明亮。

遠方的道路上百草枯萎,突然覺得寒風產生。

寒風要刺痛肌膚,無奈皮裘棉襖太單薄。

回頭看已看不見家,只聽到候雁在空中鳴叫。

胡笳吹奏起來聲音雜亂而悲哀,整肅地奔赴莊嚴的征程。

傳話給塞外的胡人,帶着騎兵不要肆意橫行。

少年膽氣豪邁,喜好勇敢能敵萬人。

手持長劍出門而去,三邊正處於艱難困厄之中。

發怒時一聲呼喊,萬千騎兵都退避。

殺人就像拔蓬麻一樣輕鬆,騎着馬奔跑汗水如血滴下。

醜惡的敵人哪裏值得去清掃,要讓天山安穩寧靜。

如果沒有封侯的福相,就白白辜負了來自幽州和幷州的豪傑。

更多顧況的名句

清鏡無雙影,窮泉有幾重。
玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬穀天晴。

更多顧況的詩詞