相和歌辭。短歌行六首

顧況
顧況 (唐代)

城邊路,今人犁田昔人墓。岸上沙,昔時江水今人家。

今人昔人共長嘆,四氣相催節回換。明月皎皎入華池,

白雲離離度清漢。

我欲昇天天隔霄,我思渡水水無橋,我欲上山山路險,

我欲汲井井泉遙。越人翠被今何夕,獨立沙邊江草碧。

紫燕西飛欲寄書,白雲何處逢來客。

新系青絲百尺繩,心在君家轆轤上。

我心皎潔君不知,轆轤一轉一惆悵。

何處春風吹曉幕,江南綠水通朱閣。

美人二八面如花,泣向東風畏花落。

臨春風,聽春鳥。別時多,見時少。愁人夜永不得眠,

瑤井玉繩相向曉。

軒轅皇帝初得仙,鼎湖一去三千年。周流三十六洞天,

洞中日月星辰連。騎龍駕景遊八極,軒轅弓劍無人識,

東海青童寄消息。

相和歌辭。短歌行六首翻譯

城邊的道路上,如今人們在犁田而過去這裏曾是古人的墳墓。

岸上的沙灘,昔日是江水如今卻有了人家。

今人和古人都一同長長嘆息,四季之氣相互催促時節循環變換。

明月皎潔照入華麗的池塘, 白雲飄飄遠離清朗的銀河。

我想升上天空但天空高遠隔着雲霄,我想渡過江水但江水沒有橋樑,我想登上山但山路艱險, 我想汲取井水但井水源泉遙遠。

越地人的翠色被子到了今晚又是怎樣,獨自站立在沙邊江水邊長着碧綠的草。

紫燕向西飛去想要寄書信,白雲在何處能遇到前來的客人。

新系上百尺長的青絲繩,心在你家的轆轤上。

我的心潔白無暇你卻不知道,轆轤轉動一圈就有一陣惆悵。

哪裏的春風吹拂着清晨的帷幕,江南碧綠的水通向硃紅色的樓閣。

美麗的女子正值十六歲面容如花,哭泣着面向東風害怕花朵飄落。

迎着春風,聽着春鳥的叫聲。

分別的時候多,相見的時候少。

憂愁的人整夜都無法入眠, 到了天亮玉製的井繩還相對着。

軒轅皇帝最初成仙時,離開鼎湖已經三千年。

周行流轉於三十六處洞天, 洞中日月星辰相連。

騎着龍駕馭着景色遨遊八方極遠之地,軒轅皇帝的弓和劍沒有人認識, 東海的青童傳遞着消息。

更多顧況的名句

清鏡無雙影,窮泉有幾重。
玉樓天半起笙歌,風送宮嬪笑語和。
莫嗔焙茶煙暗,卻喜曬穀天晴。

更多顧況的詩詞