瑤草春,杳容與,江南豔歌京西舞。執心輕子都,
信節冠秋胡。議以腰支嫁,時論自有夫。蟬鬢蛾眉明井底,
燕裙趙袂縈轆轤。李生聞之淚如綆。不忍回頭看此井。
月中桂樹落一枝,池上唳孤影。露桃穠李自成谿,
流水終天不向西。翠帳綠窗寒寂寂,錦茵羅薦夜悽悽。
瑤草春,丹井遠,別後相思意深淺。
瑤草在春天裏,幽深而安閒,江南有豔麗的歌聲,京西有優美的舞蹈。
執着心意輕視那子都,守節可超過秋胡。
商議着要把自己像腰肢一樣嫁出去,當時輿論自然是有丈夫的。
蟬鬢蛾眉映照在井底,燕地的裙子趙地的衣袖圍繞着轆轤。
李生聽到這些淚水如繩索。
不忍心回頭去看這口井。
月亮中桂樹落下一枝,池塘上的孤獨地鳴叫着身影。
帶露的桃花豔麗地形成了小溪,流水永遠都不會再向西流去。
翠色的帳幕綠色的窗戶一片寒寂,錦繡的墊子絲織的席子夜晚是那麼淒涼。
瑤草在春天裏,丹井很遙遠,分別後相思情意有深有淺。