曲龍丈人冠藕花,其顏色映光明砂。玉繩金枝有通籍,
五嶽三山如一家。遙指叢霄沓靈島,島中曄曄無凡草。
九仙傲倪折五芝,翠鳳白麟回異道。石臺石鏡月長明,
石洞石橋連上清。人間妻子見不識,拍雲揮手昇天行。
摩天截漢何瀟灑,四石五雲更上下。下方小兆更拜焉,
願得騎雲作車馬。
子欲居九夷,乘桴浮於海。聖人之意有所在,
曲龍何在在海中。石室玉堂窅玲瓏,其下琛怪之所產,
其上靈棲復無限。無風浪頂高屋脊,有風天晴翻海眼。
願逐剛風騎吏旋,起居按摩參寥天。鳳凰頰骨流珠佩,
孔雀尾毛張翠蓋。下看人界等蟲沙,夜宿層城阿母家。
曲龍丈人頭上戴着藕花,他的容貌映照出明亮的硃砂。
玉繩金枝般的他有着入朝爲官的資格,五嶽三山就好像是一家人。
遙遙指向那高遠的雲霄中衆多的靈島,島中光彩閃耀沒有平凡的草木。
九仙高傲地折取五芝,翠鳳白麟走在不同的道路上。
石臺石鏡永遠明亮,石洞石橋一直連接到上清宮。
人間的妻子見面也不認識,拍着雲揮着手升上天空。
直上雲霄截斷銀河多麼瀟灑,四塊石頭五朵雲彩交替上下。
下面的小兆不斷地朝拜,希望能騎着雲當作車馬。
你想要居住在九夷之地,乘坐木筏漂浮在海上。
聖人的心意有其所在,曲龍在哪裏呢,在大海之中。
石室玉堂深遠而精巧,它的下面是奇珍異寶所產生的地方,它的上面有無限的神靈棲息。
沒有風浪時山頂高過屋脊,起風時晴天翻起海眼。
希望追逐着剛猛的風跟着官吏旋轉,日常生活按摩在高遠的天空。
鳳凰的頰骨上垂着流珠玉佩,孔雀的尾毛張開像翠色的車蓋。
向下看人間如同蟲沙,夜晚住在層城阿母的家中。