宋臺未了又齊臺,有扇應難障彥回。歲晚玉人在空谷,何曾羞面見人來。
宋玉之臺尚未結束又出現了齊之臺,有扇子也難以遮蔽住顏延之。
年末之時那如玉之人在空曠的山谷中,又怎麼會因爲害羞而不敢出來見人呢。
需注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞原本的韻味和意境。
如果你還有其他詩詞需要翻譯,歡迎繼續提問。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时