東閣郎君己貳卿,斡回嚴冷作和平,
專人昔暴於家靼,太傅今賢似父兄。
你所提供的內容可能存在一些偏差或不太常見的表述,我嘗試進行大致的翻譯: 東閣的郎君已經位居二品高官,扭轉了嚴峻冷酷的局面而營造出和平的氛圍,過去有專人在家族中肆虐,現在的太傅就像父兄一樣賢能。
需要注意的是,這樣的翻譯可能不完全準確,具體含義還需結合更具體的背景和相關知識來進一步理解和闡釋。
如果這不是你想要的結果,可以提供更多信息以便我更精準地翻譯。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时