脫髮清晨雪滿簪,把茅不恨入山深。
安能更作皺眉事,但可聊爲擁鼻吟。
鞭算難權鹿皮幣,害藏誰發褭蹄金。
暮年未敢忘憂愛,喜聽三邊奏凱音。
頭髮脫落清晨時像雪堆滿了髮簪,拿着茅草並不遺憾進入深山那麼深。
怎麼能夠再去做讓人皺眉頭的事情,只可以姑且作那掩鼻吟詩的舉動。
用鞭子計數難以衡量鹿皮幣的價值,隱藏的禍害誰能發現那馬蹄金。
到了晚年也不敢忘記憂慮國事和關愛百姓,高興聽到三邊傳來奏凱的聲音。
需注意,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时