宿昔瞻依日月光,遲遲去魯未須忙。
附炎渠自手炙熱,忍凍兒寧足履霜。
諫草平生慕王魏,詩名餘事壓錢郎。
可憐老病兼窮薄,推轂當朝愧鄭莊。
過去一直仰望着日月的光芒,緩慢離開魯國也不必太匆忙。
依附權勢之人自然親手去追求炎熱,忍受寒冷的人怎會願意踏足寒霜。
平常就仰慕王、魏那樣的進諫之草,詩歌方面的名聲只是其他方面能壓過錢郎。
可憐又年老多病還窮困潦倒,推薦人才在朝堂上真愧對鄭莊。
需注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出古詩詞的意境和韻味,只能是一種大致的理解。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时