公丞赤地饑荒後,一念通天立致和。
永日庭中私謁少,豐年陌上醉人多。
更生昔忝陪藜杖,臣甫今寧想玉珂。
益郡樂歌何足擬,要書善政續歸禾。
在公丞經歷了赤地千里的饑荒之後,一個念頭直達上天立刻就帶來了和平。
整天在庭院中私下求見的人很少,豐收之年在田間小路上醉酒的人很多。
更生過去曾有幸陪着藜杖,我如今哪裏還想着高官厚祿。
益州郡的樂歌哪裏足以相比,要書寫良好的政事來延續豐收的景象。
需注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时