窗下陳編懶更窺,還丹難染鏡中絲。
後生可畏前賢遠,妄校皆封老將奇。
辟穀差賢東郭乞,歸耕莫待北山移。
鳳凰池聽渠儂奪,不奪溪邊放鴨池。
窗下的舊書懶得再去翻閱,即使有還丹也難以染黑鏡中已有的白髮。
年輕人值得敬畏,前賢已漸漸遠去,胡亂評判都封稱年老的將領奇特。
避谷這點比東郭先生乞討要強些,迴歸田園耕種不要等到北山移走。
鳳凰池任由他人去爭奪,不要去爭奪那溪邊放鴨的池塘。
需注意的是,這樣的翻譯只是在儘量貼近現代中文表達習慣的基礎上進行解釋,可能無法完全精準地傳達詩詞原本的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时