上世曾通好,君尊昔託孤。初聞攜一束,俄見賦三都。皆謂終童雋,安知董相迂。禿翁老無力,愛助尚區區。
前代曾經相互友好往來,您以前受到尊崇還曾託付遺孤。
最初聽說帶着一束(什麼東西),不久就看到創作了《三都賦》。
大家都說(他)最終像終軍那樣才俊,哪裏知道董生的迂腐。
我這禿頂的老頭年老沒什麼力量,喜愛幫助也只是一點點罷了。
需注意,這樣的翻譯只是儘量將詩句的大意用現代語言表述出來,可能無法完全精準地傳達詩詞的韻味和內涵。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时