懸壁萬仞餘,江流繞其趾。
仰視不見天,森秀拔地起。
中洞既深豁,旁竇皆奇詭。
惜哉題識多,蒼玉半鑱毀。
安得巨靈鑿,永削崖谷恥。
緬懷兩伏波,往事可追紀。
銅柱戌浪泊,樓船下湟水。
時異非一朝,地去亦萬里。
山頭博德廟,今爲文淵矣。
謂予詩弗信,君請訂諸史。
懸崖峭壁高達萬仞多,江流圍繞着它的山腳。
擡頭往上看看不到天空,樹木繁密秀麗拔地而起。
中間的洞穴既深邃開闊,旁邊的洞穴都奇特詭異。
可惜啊題字太多,蒼色的玉石多半被鑿壞了。
怎能有巨靈神來開鑿,永遠削去崖谷的恥辱。
深切緬懷兩位伏波將軍,過去的事情可以追述記載。
銅柱在浪泊戍守,樓船行駛到湟水。
時代不同並非一個朝代,地點離開也有萬里之遙。
山頭的博德廟,現在已成爲文淵廟了。
說我的詩不可信,您可以去查考各種史書。