賀新郎(郡宴和韻)

劉克莊
劉克莊 (宋代)

草草池亭宴。又何須、珠_絡臂,琵琶遮面。賓主一時詞翰手,倏忽龍蛇滿案。傳寫處、塵飛鶯囀。但得時平魚稻熟,這腐儒、不用青精飯。陰霧掃,霽華見。

使君償了豐年願。便從今、也無敲撲,也無廚傳。試拂籠紗看壁記,幾個標名渠觀。想九牧、聞風爭羨。此老飽知民疾苦,早歸來、載筆薰風殿。詩有諷,賦無勸。

賀新郎(郡宴和韻)翻譯

在那簡單佈置的池亭設宴會。

又何必要、珍珠串繞手臂,用琵琶遮住面容。

賓客與主人都是一時擅長詞章筆墨的人,轉眼間龍飛蛇舞佈滿桌案。

傳寫的時候,如塵土飛揚黃鶯婉轉。

只要能得天下太平魚米豐收,我這迂腐的儒生,就不用喫青精飯了。

陰霾霧氣被清掃,晴朗的光華顯現。

使君實現了豐收之年的願望。

便從現在起,也沒有拷打責罰,也沒有驛站迎送的繁雜。

試着拂去籠紗看那壁上的題記,有幾個題名是那道觀的。

想到九州的長官,聽到風聲都會爭相羨慕。

這位老者深深知曉民衆的疾苦,早日歸來,在薰風殿裏揮筆書寫。

詩歌有諷諫之意,辭賦沒有規勸之言。

更多劉克莊的名句

男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。
易挑錦婦機中字。難得玉人心下事。
嘆年光過盡,功名未立,書生老去,機會方來。
若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。
多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。
年年躍馬長安市。客舍似家家似寄。
旁觀拍手笑疏狂。
何處相逢,登寶釵樓,訪銅雀臺。
醉跨玉龍遊八極,歷歷天青海碧。
階銜免得帶兵農,嬉到昏鍾,睡到齋鍾。

更多劉克莊的詩詞