老馬虺隤不服驂,累然病起泛溪南。
失侯我尚堪耘豆,出牧公方自種酣。
畏壘屢豐愧桑楚,漢喜雖小屈岑參。
新年聞說茅柴賤,陌上逢人各半酣。
老了的馬疲憊無力難以駕馭車轅,病弱疲憊地起身前往溪南。
失去侯位我還能夠去種豆,出任州牧您正親自種酣。
對畏壘山多次豐收感到愧對桑楚,漢喜雖然小卻使岑參受委屈。
新的一年聽說那劣質酒很便宜,在路上遇到人各自都有幾分醉意。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解和翻譯往往具有一定的靈活性和多義性。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时