短章足光怪,夭矯暮天虹。
俗子仙丹判,詩人伎倆同。
君奚慚有道,吾欲訪無功。
肉眼非弘景,何由見碧瞳。
短篇文章足以閃耀奇異光彩,其姿態夭矯如同傍晚天空的彩虹。
凡俗之人把它和仙丹來判別,詩人的手法也是同樣。
你哪裏會愧對有道德的人,我想要拜訪那些沒有功績的人。
肉眼不是陶弘景那樣的,憑藉什麼能看到碧綠的眼眸。
需注意的是,這樣的翻譯只是一種儘量貼近原意的解釋,可能無法完全精準地傳達出古詩詞原本的韻味和意境。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时