惜哉典刑盡,久矣幽明分。
忽夢如生平,握手各悲欣。
素排俗學誤,獨策聖處勳。
共起淹中蕝,重理閣上芸。
援琴奏古調,蓄耳所未聞。
騷史多香豔,叔季誰醲薰。
文通筆有色,君苗硯可焚。
精粹軼孟荀,鉅麗肩機雲。
神交暫晤語,睡覺還離羣。
猶記酒邊謔,惟操及使君。
太白仙已久,伯業老尚勤。
向也失東隅,茲焉迫西曛。
窗間舊膏火,案頭古典墳。
可憐搔雪鬢,無與運風斤。
可惜啊那些典範都已消失殆盡,很久以來陰陽兩界就已分明。
忽然夢到如同生前的情景,握手時各自有悲有喜。
向來排斥世俗之學的錯誤,獨自謀求在聖人之處的功勳。
一起興起在淹中的祭祀,重新整理閣樓上的書籍。
拿琴彈奏古老的曲調,儲備耳朵從未聽到過的。
離騷之類的史書有很多香豔之處,末世之時誰還能有濃厚的薰染。
江淹的文筆有色彩,崔君苗的硯臺可以焚燒。
精粹超越孟子荀子,宏大壯麗可與陸機陸雲並肩。
精神上的交往暫時見面交談,睡醒後還是離開了羣體。
還記得在酒邊的戲謔,只有曹操和劉備。
李白已經成爲仙人很久了,霸業到老還很勤奮。
從前在東方失去機會,現在這裏又逼近夕陽西下。
窗戶之間過去的燈燭之火,桌案上頭的古典書籍。
可憐那撓着如雪的鬢髮,沒有人與他運用斧頭。