虜哨無寧處,龍顏有隱憂。
未曾御戎服,已報走旃裘。
地拓黃河土,天燒赤壁舟。
奈何投柱斧,不待獻俘囚。
敵人的哨探沒有安寧的時候,皇帝的臉上有着深深的憂慮。
還沒有穿上抵禦外敵的戰服,就已經傳來敵人敗退的消息。
(我們)拓展了黃河流域的土地,(老天)焚燒了赤壁的敵船。
無奈(皇帝)投下了柱斧(放棄了皇位),沒有等到獻上俘虜。
需注意的是,這樣的翻譯可能只是一種解讀,對於古詩詞的理解可以因不同的背景知識和視角而有所差異。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时