燕山張皇薄伐,艮嶽文飾太平。黼賀尅復受賞,瓘憂分裂有萌。
你所提供的內容似乎並不是常見的古詩詞,其含義較爲隱晦和費解,可能存在特定的背景或寓意。
單從字面意思大致翻譯如下: 在燕山進行大規模的征伐,在艮嶽用華麗的方式粉飾太平。
(黼)慶賀攻克而受到賞賜,(瓘)擔憂分裂的跡象開始出現。
需要注意的是,這可能只是一種較爲淺顯的理解,具體準確的含義還需要結合更多的相關信息來深入分析。
如果這不是你想要的結果,可以提供更詳細的背景或解釋,以便我更好地進行翻譯。
闻五月八日宸翰口号十首
杂记十首
送赵将崇{上执下心}一首
忆昔二首
癸卯上元即席次杨使君韵二首 其一
喜雨五首
商妇词十首
灯夕二首 其二
乙丑元日口号十首
佛子岩
水调歌头·岁晚太玄草
水调歌头·怪事广寒殿
满江红
满江红·笳鼓春城
满江红 四首并和实之 其九
念奴娇·此翁双手
念奴娇·隆乾间事
念奴娇 其十六 五和
沁园春·少工艺文
沁园春·余少之时