念奴嬌十一首 其五

李慈銘
李慈銘 (清代)

廿年前事,正銀屏鶯語,嬉春時節。壓鬢薰香都貼妥,替掩畫羅裙褶。翠帕分香,玉奩吹絮,一晌難輕別。打簾剛出,新妝鸚鵡能說。欣看臨水朱門,映門楊柳,柳下船如月。小扇低箏同載去,十里人家寒食。酒榼桃花,鈿囊燕子,霎是成追憶。舊歡如夢,唾絨襟上猶溼。

念奴嬌十一首 其五翻譯

二十年前的事情,正是在那銀屏前黃鶯鳴叫,嬉戲歡樂的春天時節。

壓着鬢髮、薰香都已妥當,替她掩蓋住那畫有羅裙的褶痕。

翠色的手帕散發着香氣,玉盒中吹起柳絮,一時之間難以輕易分別。

打起簾子剛出去,新妝扮的鸚鵡就能說話。

欣喜地看到臨近水邊的硃紅大門,映照門的楊柳,柳下的船如同彎月。

拿着小扇、彈着古箏一同乘車離去,十里人家都在過寒食節。

裝酒的盒子上有桃花圖案,鑲嵌着飾物的香袋上有燕子圖案,一瞬間都成了回憶。

過去的歡樂如同夢境,吐在絨布衣襟上的口水痕跡還溼潤着呢。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞