念奴娇十一首 其五

李慈铭
李慈铭 (清代)

廿年前事,正银屏莺语,嬉春时节。压鬓熏香都贴妥,替掩画罗裙褶。翠帕分香,玉奁吹絮,一晌难轻别。打帘刚出,新妆鹦鹉能说。欣看临水朱门,映门杨柳,柳下船如月。小扇低筝同载去,十里人家寒食。酒榼桃花,钿囊燕子,霎是成追忆。旧欢如梦,唾绒襟上犹湿。

念奴娇十一首 其五翻译

二十年前的事情,正是在那银屏前黄莺鸣叫,嬉戏欢乐的春天时节。

压着鬓发、熏香都已妥当,替她掩盖住那画有罗裙的褶痕。

翠色的手帕散发着香气,玉盒中吹起柳絮,一时之间难以轻易分别。

打起帘子刚出去,新妆扮的鹦鹉就能说话。

欣喜地看到临近水边的朱红大门,映照门的杨柳,柳下的船如同弯月。

拿着小扇、弹着古筝一同乘车离去,十里人家都在过寒食节。

装酒的盒子上有桃花图案,镶嵌着饰物的香袋上有燕子图案,一瞬间都成了回忆。

过去的欢乐如同梦境,吐在绒布衣襟上的口水痕迹还湿润着呢。

念奴娇十一首 其五-李慈铭的相关图片

念奴娇十一首 其五-李慈铭

更多李慈铭的名句

一声鸡唱,五十六年人。

更多李慈铭的诗词