大君畢能事,端扆樂成功。運與千齡合,歡將萬國同。
漢酺歌聖酒,韶樂舞薰風。河洛榮光遍,雲煙喜氣通。
春華頓覺早,天澤倍知崇。草木皆沾被,猶言不在躬。
天子已經完成了偉大的事業,端坐在朝堂上爲成功而喜悅。
國運與千年的期望相契合,歡樂將與萬國一同分享。
漢朝宴飲時歌唱着聖明的酒,美好的音樂伴隨着和暖的風而舞動。
黃河、洛水都遍佈着榮光,雲煙中充滿着喜氣相通。
春天的花朵頓時讓人覺得春天來得很早,上天的恩澤越發讓人知道其尊崇。
草木都受到滋潤,卻說恩澤不在自己身上。
望月怀远 / 望月怀古
感遇十二首·其四
感遇十二首·其一
感遇十二首·其二
感遇·江南有丹橘
归燕诗
感遇十二首
送韦城李少府
江上遇疾风
奉和圣制幸晋阳宫
郡舍南有园畦杂树聊以永日
剪彩
奉和圣制次成皋先圣擒建德之所
西江夜行
答陆澧
赋得自君之出矣
湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山瀑布水
照镜见白发