翻譯: 隱士獨自回到屋內躺臥,心中的憂慮得以洗淨,孤獨而清靜。
賞析: 這兩句詩營造出一種清幽孤寂的氛圍。“幽人歸獨臥”描繪了一位幽居之人獨自歸臥的情景,凸顯其形單影隻。“滯慮洗孤清”則着重展現內心,洗淨了煩憂與雜念,更顯心靈的澄澈與純淨。詩人以簡潔的語言,將人物的外在孤獨與內在的寧靜相結合,讓讀者感受到一種超脫塵世的清幽之美,也引人深思在孤獨中尋求內心寧靜的意義。
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
欣欣此生意,自爾爲佳節。
誰知林棲者,聞風坐相悅。
草木有本心,何求美人折。 幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。
持此謝高鳥,因之傳遠情。
日夕懷空意,人誰感至精?
飛沉理自隔,何所慰吾誠? 魚遊樂深池,鳥棲欲高枝。
嗟爾蜉蝣羽,薨薨亦何爲。
有生豈不化,所感奚若斯。
神理日微滅,吾心安得知。
浩嘆楊朱子,徒然泣路岐。 孤鴻海上來,池潢不敢顧。
側見雙翠鳥,巢在三珠樹。
矯矯珍木巔,得無金丸懼?
美服患人指,高明逼神惡?
今我遊冥冥,弋者何所慕! 吳越數千裏,夢寐今夕見。
形骸非我親,衾枕即鄉縣。
化蝶猶不識,川魚安可羨。
海上有仙山,歸期覺神變。 西日下山隱,北風乘夕流。
燕雀感昏旦,檐楹呼匹儔。
鴻鵠雖自遠,哀音非所求。
貴人棄疵賤,下士嘗殷憂。
衆情累外物,恕己忘內修。
感嘆長如此,使我心悠悠。 江南有丹橘,經冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心⑿。
可以薦嘉客⒀,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環不可尋。
徒言樹桃李,此木豈無陰。 永日徒離憂,臨風懷蹇修。
美人何處所,孤客空悠悠。
青鳥跂不至,朱鱉誰雲浮。
夜分起躑躅,時逝曷淹留。 抱影吟中夜,誰聞此嘆息。
美人適異方,庭樹含幽色。
白雲愁不見,滄海飛無翼。
鳳凰一朝來,竹花斯可食。 漢上有遊女,求思安可得。
袖中一札書,欲寄雙飛翼。
冥冥愁不見,耿耿徒緘憶。
紫蘭秀空蹊,皓露奪幽色。
馨香歲欲晚,感嘆情何極。
白雲在南山,日暮長太息。 我有異鄉憶,宛在雲溶溶。
憑此目不覯,要之心所鍾。
但欲附高鳥,安敢攀飛龍。
至精無感遇,悲惋填心胸。
歸來扣寂寞,人願天豈從? 閉門跡羣化,憑林結所思。
嘯嘆此寒木,疇昔乃芳蕤。
朝陽鳳安在,日暮蟬獨悲。
浩思極中夜,深嗟欲待誰。
所懷誠已矣,既往不可追。
鼎食非吾事,雲仙嘗我期。
胡越方杳杳,車馬何遲遲。
天壤一何異,幽嘿臥簾帷。
蘭草的葉子在春天裏繁茂而又蔥翠,桂花在秋天裏皎潔而又清新。
它們欣欣向榮充滿生機,自然使春秋成爲美好的季節。
有誰知道那些山林隱士,聞到了它們的香氣就心生喜悅。
草木有自己的本心,哪裏需要求美人來攀折呢。
隱士回到家中獨自躺着,消除心中的憂慮使自己心境孤高純淨。
拿着這些來辭別高空中的飛鳥,借它來傳達深遠的情意。
早晚都心懷空寂的想法,又有誰能感受到我最真摯的情感呢?飛騰和沉淪自然是相互隔絕,用什麼來慰藉我的真誠呢? 魚兒喜歡在深水池中游玩,鳥兒喜歡棲息在高高的樹枝上。
可嘆那蜉蝣的薄翅,嗡嗡亂舞又有什麼用呢。
有生命哪有不變化的,所感的又是什麼樣呢。
自然的法則日益衰微,我的內心怎能知曉。
只能長嘆楊朱,白白地在岔路口哭泣。
孤獨的鴻雁從海上飛來,不敢回顧池塘小水。
從旁邊看見一對翠鳥,在三珠樹上築巢。
在珍貴的樹木頂端高高挺立,難道不害怕被金彈丸擊中嗎?穿着華美的衣服擔心被人指責,地位顯要會惹得神明厭惡嗎?如今我在高遠的天空中遨遊,射鳥的人又哪裏會羨慕呢! 吳地和越地相隔數千裏,在今晚的夢中卻得以相見。
這身軀並非我所親近的,那被子和枕頭就如同是故鄉。
化成蝴蝶也還是不能相識,那河中的魚兒又有什麼值得羨慕的。
海上有仙山,歸來的日期感覺如同神奇的變化。
夕陽西下隱沒在山後,北風趁着夜晚吹拂。
燕雀能感受到早晨和黃昏,房檐屋樑呼喚着伴侶。
鴻鵠雖然自己飛得很遠,但悲哀的鳴叫並非我所追求的。
貴人拋棄有瑕疵和低賤的,下等的人常常充滿深深的憂慮。
衆人的情感被外物牽累,寬恕自己卻忘記了自我修養。
常常這樣感嘆,使我的內心長久地悠然。
江南有丹橘,經歷冬天仍然是一片綠林。
難道只是因爲那裏地氣溫暖,自然有耐寒的本性。
可以獻給尊貴的客人,無奈卻被重重阻礙。
命運只是所遭遇的,循環的規律難以追尋。
只是說種植桃李,難道這丹橘就沒有樹蔭嗎。
長久的日子白白地增添憂愁,迎着風懷念那美好的媒人。
那美人在什麼地方,孤獨的旅客內心空悠悠。
青鳥踮起腳也不來,紅色的鱉誰在水上漂浮。
半夜起來徘徊,時光流逝怎麼能長久停留。
抱着影子在半夜吟詩,誰聽到了這樣的嘆息。
美人到了不同的地方,庭院中的樹木蘊含着幽深的色調。
白雲憂愁地看不見,滄海廣闊卻沒有翅膀能飛過去。
鳳凰一旦到來,竹子的花就可以食用了。
漢水邊上有遊女,想要追求思念哪裏能夠得到。
袖中有一封書信,想要寄給那飛翔的鳥兒。
在冥冥之中憂愁卻看不見,耿耿於懷只能默默地回憶。
紫色的蘭花在空寂的小路上綻放,潔白的露水奪去了它清幽的色澤。
馨香在歲末將要結束,感嘆情感沒有盡頭。
白雲在南山之上,日暮時分長久地嘆息。
我有在異鄉的回憶,彷彿就在那雲溶溶的地方。
憑藉這個也不能看見,關鍵是心中所鍾愛的。
只希望依附高空中的飛鳥,哪裏敢攀附飛龍。
最真摯的情感沒有感應和機遇,悲哀和惋惜充滿心胸。
回來後敲着寂寞,人的願望上天哪裏會聽從呢? 關上門遠離衆人的變化,靠着樹林寄託自己的思緒。
長嘯嘆息這寒冷的樹木,從前可是枝葉繁茂。
早晨的鳳凰在哪裏,日暮時只有蟬獨自悲哀。
深深的思緒直到半夜,深深地嘆息是在等待誰。
心中所懷念的已經過去了,過去的事情不能再追回。
榮華富貴不是我的事,神仙曾經是我所期待的。
胡地和越地是那樣遙遠,車馬爲什麼遲遲不來。
天地之間是多麼不同,默默地躺在簾帷裏。