悠悠天宇曠,切切故鄉情。

出自唐代张九龄的 《西江夜行

翻譯: 在遼闊悠遠的天地之間,我不禁深深地思念起自己的故鄉,那一份思鄉之情是如此的懇切。

賞析: 這兩句詩以簡潔而深沉的筆觸,勾勒出一幅廣袤天宇下,思鄉情切的畫面。“悠悠”一詞展現出天空的遼闊無邊,襯托出詩人內心的孤獨與渺小。“切切”則將思鄉之情具象化,那是一種急切、濃烈、無法割捨的情感。天地之曠遠與鄉情之深切形成鮮明對比,更凸顯出詩人對故鄉的眷戀之深,讀來令人動容,喚起每個人心中那份對家鄉的深深牽掛和思念。

西江夜行

张九龄 (唐代)

遙夜人何在,澄潭月裏行。

悠悠天宇曠,切切故鄉情。

外物寂無擾,中流澹自清。

念歸林葉換,愁坐露華生。

猶有汀洲鶴,宵分乍一鳴。

西江夜行譯文

漫長的夜晚,不知行人在哪裏,我在清澈的潭水邊漫步在月光下。

遼闊的天地悠遠空曠,思鄉之情在心中急切深沉。

外界的事物安靜沒有干擾,河水中央平靜清澈。

想到歸鄉時林中樹葉已變換,憂愁地坐着,直到露水生成。

還有那水中小洲上的仙鶴,在半夜時分突然鳴叫一聲。

悠悠天宇曠,切切故鄉情。相關圖片

悠悠天宇曠,切切故鄉情。

更多张九龄的名句

思君如滿月,夜夜減清輝。
草木有本心,何求美人折!
蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。
靈山多秀色,空水共氤氳。
不辭山路遠,踏雪也相過。

更多张九龄的詩詞