出自唐代张九龄的 《湖口望廬山瀑布泉 / 湖口望廬山瀑布水》
翻譯: 靈山上有許多秀麗的景色,天空與湖水共同瀰漫着水汽,相互交融,形成一片朦朧的景象。
賞析: 這兩句詩描繪出一幅空靈而美妙的畫面。“靈山多秀色”,展現出靈山上秀麗的景色,那是大自然賦予的壯美,充滿生機與魅力。“空水共氤氳”,天空與水面相互交融,霧氣瀰漫,營造出一種朦朧、神祕的氛圍。秀色與氤氳相互映襯,讓人感受到大自然的奇幻與美妙,彷彿置身於仙境之中,給人以無盡的遐想和陶醉。詩人用簡潔而生動的語言,傳達出對自然景觀的讚美與熱愛。
瀑布有萬丈之高紅色泉水飛落,遠望去似有半片天空都被紫色的霧氣籠罩。
飛瀉的水流穿過雜亂的樹木,瀟灑地從層層雲朵中灑落而出。
陽光照耀下瀑布如同彩虹一般,天氣晴朗時卻能聽到風雨的聲音。
這靈秀的山有着許多秀美的景色,天空和水面共同瀰漫着一片氤氳之氣。