滿江紅·折盡荼

辛棄疾
辛棄疾 (宋代)

折盡荼,尚留得、一分春色。還記取、青梅如彈,共伊同摘。少日對花昏醉夢,而今醒眼看風月。恨牡丹、笑我倚東風,形如雪。人漸遠,君休說。榆莢陣,菖蒲藥。算不因風雨,只因鶗鴂。老冉冉兮花共柳,是棲棲者蜂和蝶。也不因、春去有閒愁,因離別。

滿江紅·折盡荼翻譯

將那荼蘼花都折盡了,還能留存下一分春色。

還記得,青梅如同彈丸一般,一起與你採摘。

年少時對着花兒沉醉如夢,而如今則是清醒地看着這風月景色。

可恨那牡丹,笑我靠着東風,身形如同雪花。

人漸漸遠去,你不要再說。

那榆莢紛紛飄落,菖蒲可以入藥。

想來不是因爲風雨,只是因爲鶗鴂鳥的鳴叫。

時光漸漸流逝,花和柳都老去了,那些忙碌的是蜜蜂和蝴蝶。

也不是因爲春天離去而有閒愁,而是因爲離別啊。

更多辛棄疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
何處望神州?滿眼風光北固樓。
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。
人間萬事,毫髮常重泰山輕。

更多辛棄疾的詩詞