早秋夜坐

貫休
貫休 (唐代)

微涼砧滿城,林下石牀平。發豈無端白,詩須出世清。

鄰僧同樹影,砌月浸蛩聲。獨自更深坐,無人知此情。

早秋夜坐翻譯

略微帶着涼意的搗衣石遍佈滿城,樹林下的石牀很平整。

頭髮怎麼會無緣無故地變白呢,詩作必須超脫世俗才顯得清逸。

鄰家的僧人同樹的影子在一起,臺階上的月光沉浸着蟋蟀的叫聲。

獨自在深夜裏更長久地坐着,沒有人知道我這種情狀。

更多貫休的名句

蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。
庭花濛濛水泠泠,小兒啼索樹上鶯。
繡袂捧琴兮,登君子堂。
柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。
如彼萱草兮,使我憂忘。
只恐長江水,盡是兒女淚。
蜀魄關關花雨深,送師衝雨到江潯。
有美一人兮,婉如青揚。

更多貫休的詩詞