滿江紅

舒頔
舒頔 (元代)

天也多情,巧幻出、天河寒水。多態度、悠悠揚揚,輕黏窗紙。萬里豈無祥瑞應,四方已在飢寒裏。把溪山、好處縱模糊,須臾耳。江海闊,風塵起。狐兔狡,鷹鸇恥。假蠻夷威柄,侵漁而已。諸老忠良皆柱石,九重仁聖真天子。待明朝、晴霽看青山,清如洗。

滿江紅翻譯

上天也富有情意,巧妙地變幻出、天上銀河的寒冷之水。

呈現出多種姿態,悠然飄揚,輕輕地黏附在窗紙上。

萬里之遙難道沒有祥瑞的兆應,四方卻已經處在飢寒之中。

把那溪山的美好之處縱然弄得模糊不清,也只是片刻之間罷了。

江海廣闊,卻也有風塵涌起。

狐狸兔子狡黠,鷹鸇也爲之羞恥。

假借蠻夷的權勢,不過是侵奪掠奪罷了。

諸位老臣忠良都是國家的柱石,皇帝九重之尊是仁聖的真天子。

等到明天、晴天放晴時看那青山,會清新得如同被洗淨一樣。

更多舒頔的名句

碧艾香蒲處處忙。誰家兒共女,慶端陽。
千年忠義氣,日星光。離騷讀罷總堪傷。
細纏五色臂絲長。

更多舒頔的詩詞