雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

出自唐代温庭筠的 《瑤瑟怨

翻譯: 大雁的叫聲漸漸遠去,消失在瀟湘那邊,十二樓中的明月自然明亮地照着。

賞析: 這兩句詩意境清幽,耐人尋味。“雁聲遠過瀟湘去”,以雁聲漸遠,營造出一種空寂、悠遠的氛圍,引人遐想。“十二樓中月自明”,明月高懸於樓閣之中,清冷的光輝默默灑下,無人欣賞,更顯孤寂。整體畫面靜謐而淒涼,詩人借景抒情,或許在抒發內心的孤獨與寂寞,又或是感慨人生的無常與冷落,給人留下無限的遐想空間。

瑤瑟怨

温庭筠 (唐代)

冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

瑤瑟怨譯文

秋夜牀蓆冰冷夢也難以做成,天空碧藍如水夜雲像沙樣輕。

雁聲淒厲遠遠地飛過瀟湘去,十二樓中的明月空自放光明。

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。相關圖片

雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

更多温庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。

更多温庭筠的詩詞