横塘行

韦应物
韦应物 (唐代)

妾家住横塘,夫婿郗家郎。玉盘的历双白鱼,

宝簟玲珑透象床。象床可寝鱼可食,不知郎意何南北。

岸上种莲岂得生,池中种槿岂得成。丈夫一去花落树,

妾独夜长心未平。

横塘行翻譯

我家住在横塘,丈夫是郗家的儿郎。

玉盘中清晰地摆放着两条白色的鱼,珍贵的竹席精美小巧透过象床显现。

象床可以睡觉鱼可以吃,却不知丈夫的心意到底指向何方。

在岸上种莲花怎么能够生长,在池子里种木槿怎么能够成活。

丈夫一旦离去就像花从树上飘落,只有我独自在夜里长久地心情难以平静。

更多韦应物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韦应物的詩詞