酬韓質舟行阻凍

韋應物
韋應物 (唐代)

晨坐枉嘉藻,持此慰寢興。中獲辛苦奏,長河結陰冰。

皓曜羣玉發,悽清孤景凝。至柔反成堅,造化安可恆。

方舟未得行,鑿飲空兢兢。寒苦彌時節,待泮豈所能。

何必涉廣川,荒衢且升騰。殷勤宣中意,庶用達吾朋。

酬韓質舟行阻凍翻譯

早晨安坐在這裏欣賞美好的辭藻,拿着這個來慰藉睡醒後的情致。

其中有辛苦進呈的奏章,長長的河流已凍結成陰寒的冰。

潔白明亮衆多美玉發出光彩,悽清孤獨的景象凝結。

極其柔軟的反而變成堅固的,大自然的變化怎麼能長久不變呢。

方舟還不能前行,鑿冰飲水也令人提心吊膽。

寒苦持續整個時節,等到冰雪消融哪裏是能夠做到的。

何必要渡過寬廣的河流,在荒僻的路上暫且升騰吧。

殷勤地傳達內心的意思,希望能讓我的朋友知道。

更多韋應物的名句

浮雲一別後,流水十年間。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
微雨衆卉新,一雷驚蟄始。
身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢。
何因不歸去?淮上有秋山。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

更多韋應物的詩詞