建中即藩守,天宝为侍臣。历观两都士,多阅诸侯人。
邹生乃后来,英俊亦罕伦。为文颇瑰丽,禀度自贞醇。
甲科推令名,延阁播芳尘。再命趋王畿,请告奉慈亲。
一钟信荣禄,可以展欢欣。昆弟俱时秀,长衢当自伸。
聊从郡阁暇,美此时景新。方将极娱宴,已复及离晨。
省署惭再入,江海绵十春。今日阊门路,握手子归秦。
在唐德宗建中年间就成为藩镇的守臣,天宝年间是皇帝的侍从之臣。
一一观看两都的人士,大多见识过众多诸侯之人。
邹生是后来才出现的,英俊非凡也很少有能与之相比的。
写文章很瑰丽,禀赋气度自是坚贞纯正。
考中甲等科举而被推崇有好名声,在宫廷藏书处传播美名。
再次接受任命奔赴京城,请假禀告侍奉慈爱的双亲。
一旦享受荣华富贵,就可以展现欢欣。
兄弟都是当时的优秀人才,在广阔的道路上自然会得到伸展。
姑且趁着在郡府官署的闲暇,赞美这时景色清新。
正将要尽情欢乐宴饮,却已经又到了离别的早晨。
在省署惭愧再次进入,在长江之滨已度过十个春秋。
今天在阊门路上,握手送你回归秦地。