芳節慾雲晏,遊遨樂相從。高閣照丹霞,飀飀含遠風。
寂寥氛氳廓,超忽神慮空。旭日霽皇州,岧嶢見兩宮。
嵩少多秀色,羣山莫與崇。三川浩東注,瀍澗亦來同。
陰陽降大和,宇宙得其中。舟車滿川陸,四國靡不通。
舊堵今既葺,庶氓亦已豐。周覽思自奮,行當遇時邕。
美好的時節就要接近尾聲,遊樂遨遊快樂地相互跟隨。
高大的樓閣映照着火紅的晚霞,微風習習包含着遠方的風。
寂靜而氣氛瀰漫的廓落,超然而精神思緒空靈。
旭日映照京城,高高聳立能看見帝王的宮殿。
嵩山少室山有很多秀麗的景色,衆多山巒沒有能與之比高的。
三條大川浩浩蕩蕩向東流去,瀍水和澗水也一同前來。
陰陽調和形成祥和之氣,宇宙得以處於適中的狀態。
船隻和車輛佈滿江河陸地,四方國家沒有不通達的。
舊日的城牆如今已經修繕,百姓也已經富足。
四處觀覽思考着自我奮進,應當會遇到好的時機。