漢節東南,看駟馬、光華周道。須信是、七閩還有,福星來到。庭草自生心意足,榕陰不動秋光好。問不知、何處著君侯,蓬萊島。
還自笑,人今老。空有恨,縈懷抱。記江湖十載,厭持旌纛。_落我材無所用,易除殆類無根潦。但欲搜、好語謝新詞,羞瓊報。
手持漢節在東南之地,看着四匹馬兒,光彩閃耀在大道上。
要相信,在七閩之地,福星已然到來。
庭院中的小草自然生長心意已滿足,榕樹枝葉不動秋光美好。
試問不知道在哪裏安置君侯,就像蓬萊仙島一般。
自己還在笑,人如今已老了。
徒有空餘的遺憾,縈繞在心懷。
記得在江湖闖蕩十年,厭煩了手持旌旗。
落魄的我這才能沒處可用,容易去除的大概就像沒有根基的積水。
只是想要搜尋、用美好的話語來答謝新寫的詞章,羞愧於像美玉般的回報。