龍山何處,記當年高會,重陽佳節。誰與老兵供一笑,落帽參軍華髮。莫倚忘懷,西風也曾,點檢尊前客。淒涼今古,眼中三兩飛蝶。
須信採菊東籬,高情千載,只有陶彭澤。愛說琴中如得趣,弦上何勞聲切。試把空杯,翁還肯道,何必杯中物。臨風一笑,請翁同醉今夕。
龍山在什麼地方呢,記得當年盛大的聚會,正是重陽佳節。
誰和我這個老兵一起展顏一笑,那落帽參軍已滿頭白髮。
不要靠着忘記過去,那西風也曾,一一清點過酒席前的賓客。
從古至今都是這般淒涼,眼中只有三兩隻飛舞的蝴蝶。
要知道在東籬採菊,這種高雅的情趣歷經千年,只有陶彭澤纔有。
喜愛說在琴中能獲得樂趣,琴絃上又何需用力彈奏出急切的聲音。
試着舉起空杯,您還肯說,何必要杯中那東西。
迎着風一笑,邀請您一同沉醉在今晚。