念奴嬌(重九席上)

辛棄疾
辛棄疾 (宋代)

龍山何處,記當年高會,重陽佳節。誰與老兵供一笑,落帽參軍華髮。莫倚忘懷,西風也曾,點檢尊前客。淒涼今古,眼中三兩飛蝶。

須信採菊東籬,高情千載,只有陶彭澤。愛說琴中如得趣,弦上何勞聲切。試把空杯,翁還肯道,何必杯中物。臨風一笑,請翁同醉今夕。

念奴嬌(重九席上)翻譯

龍山在什麼地方呢,記得當年盛大的聚會,正是重陽佳節。

誰和我這個老兵一起展顏一笑,那落帽參軍已滿頭白髮。

不要靠着忘記過去,那西風也曾,一一清點過酒席前的賓客。

從古至今都是這般淒涼,眼中只有三兩隻飛舞的蝴蝶。

要知道在東籬採菊,這種高雅的情趣歷經千年,只有陶彭澤纔有。

喜愛說在琴中能獲得樂趣,琴絃上又何需用力彈奏出急切的聲音。

試着舉起空杯,您還肯說,何必要杯中那東西。

迎着風一笑,邀請您一同沉醉在今晚。

更多辛棄疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
何處望神州?滿眼風光北固樓。
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。
人間萬事,毫髮常重泰山輕。

更多辛棄疾的詩詞