被公驚倒瓢泉,倒流三峽詞源瀉。長安紙貴,流傳一字,千金爭舍。割內懷歸,先生自笑,又何廉也渠坐事失官。但銜杯莫問,人間豈有,如孺子、長貧者。
誰識稼軒心事,似風乎、舞_之下。回頭落日,蒼茫萬里,塵埃野馬。更想隆中,臥龍千尺,高吟才罷。倩何人與問,雷鳴瓦釜,甚黃鐘啞。
被辛公驚倒在瓢泉,像那三峽江水倒流般詞源傾泄。
在長安他的詞作備受推崇,流傳一個字,就有許多人爭搶着捨棄千金。
割捨內心的情懷想要歸去,先生自己笑了,又怎麼會因爲那廉恥之事而失去官職呢。
只管舉杯不要去問,人間難道有像那孩子一樣、一直貧困的人。
誰能知曉辛棄疾的心事,就好像在那隨風舞動的旗幟之下。
回頭看那落日,蒼茫萬里,如塵埃如野馬。
更想起隆中,那臥着的巨龍長達千尺,高聲吟唱才停下來。
請誰來一起詢問,那鳴響的瓦釜,爲何使那黃鐘之聲變得喑啞。