一絡索/一落縈

辛棄疾
辛棄疾 (宋代)

羞見鑒鸞孤卻。倩人梳掠。一春長是爲花愁,甚夜夜、東風惡。行繞翠簾珠箔。錦箋誰託。玉觴淚滿卻停觴,怕酒似、郎情薄。

一絡索/一落縈翻譯

羞於看見鏡子中孤獨的鸞鳥身影。

請人來爲自己梳理頭髮。

整個春天常常是爲花而憂愁,特別是每夜每夜,東風都那麼惡劣。

繞行在翠色的簾幕和珠箔之間。

華美的信箋又能託付給誰呢。

玉製的酒杯中淚水滿了就停下酒杯,害怕這酒就像郎君的情意那般淡薄。

更多辛棄疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
何處望神州?滿眼風光北固樓。
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。
人間萬事,毫髮常重泰山輕。

更多辛棄疾的詩詞