鷓鴣天

辛棄疾
辛棄疾 (宋代)

木落山高一夜霜。北風驅雁又離行。無言每覺情懷好,不飲能令興味長。

頻聚散,試思量。爲誰春草夢池塘。中年長作東山恨,莫遣離歌苦斷腸。

鷓鴣天翻譯

樹木凋零山顯得很高,一個夜晚就佈滿寒霜。

北風驅趕着大雁又一次啓程離去。

沒有言語常常覺得情懷很好,不飲酒也能讓興致韻味長久。

頻繁地相聚又分散,試着仔細思考。

是爲了誰在做着那春草長滿池塘的夢。

人到中年總是有着像謝安那樣未能建功立業的遺憾,不要讓離別的歌聲苦苦地讓人斷腸。

更多辛棄疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
何處望神州?滿眼風光北固樓。
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。
人間萬事,毫髮常重泰山輕。

更多辛棄疾的詩詞