傾國無媒,入宮見妒,古來顰損蛾眉。看公如月,光彩衆星稀。袖手高山流水,聽羣蛙、鼓吹荒池。文章手,直須補袞,藻火粲宗彝。
癡兒。公事了,吳蠶纏繞,自吐餘絲。幸一枝粗穩,三徑新治。且約湖邊風月,功名事、欲使誰知。都休問,英雄千古,荒草沒殘碑。
擁有傾國之貌卻無人做媒,進入宮廷又被人嫉妒,自古以來美女多遭不幸。
看您如同明月,光彩使衆多星星都顯得稀少。
袖手旁觀高山流水之景,聽着羣蛙在荒池鼓譟。
您有寫文章的妙手,簡直應該去補救君王的過失,讓宗廟的祭器光彩照人。
那呆子。
公事辦完了,吳地的蠶兒纏繞,自己吐着剩餘的絲。
慶幸有一枝粗略安穩,三條小路剛剛整治好。
暫且約定享受湖邊的風月,那功名之事,又想讓誰知道呢。
都別問了,英雄歷經千古,也只是荒草埋沒了殘碑。