河瀆神(女誡效花間體)

辛棄疾
辛棄疾 (宋代)

芳草綠萋萋。斷腸絕浦相思。山頭人望翠雲旗。蕙香佳酒君歸。

惆悵畫檐雙燕舞。東風吹散靈雨。香火冷殘簫鼓。斜陽門外今古。

河瀆神(女誡效花間體)翻譯

芳草長得十分茂盛呈現出碧綠的顏色。

在那讓人極度悲傷的水邊苦苦相思。

山頂上的人望着那翠雲般的旗幟。

帶着蕙蘭香氣的美酒等待着你的歸來。

令人惆悵的是畫着精美圖案的房檐下兩隻燕子在飛舞。

東風吹散了細密的雨絲。

祭祀的香火已冷,簫鼓之聲也已停歇。

斜陽映照在門外,從古至今都是如此。

更多辛棄疾的名句

少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。爲賦新詞強說愁。
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。
七八個星天外,兩三點雨山前。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,兒女古今情。
千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。
想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。
何處望神州?滿眼風光北固樓。
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
了卻君王天下事,贏得生前身後名。
人間萬事,毫髮常重泰山輕。

更多辛棄疾的詩詞