諸將五首

杜甫
杜甫 (唐代)

漢朝陵墓對南山,胡虜千秋尚入關。

昨日玉魚蒙葬地,早時金碗出人間。

見愁汗馬西戎逼,曾閃朱旗北斗殷。

多少材官守涇渭,將軍且莫破愁顏。 韓公本意築三城,擬絕天驕拔漢旌。

豈謂盡煩回紇馬,翻然遠救朔方兵。

胡來不覺潼關隘,龍起猶聞晉水清。

獨使至尊憂社稷,諸君何以答昇平。 洛陽宮殿化爲烽,休道秦關百二重。

滄海未全歸禹貢,薊門何處盡堯封。

朝廷袞職雖多預,天下軍儲不自供。

稍喜臨邊王相國,肯銷金甲事春農。 回首扶桑銅柱標,冥冥氛祲未全銷。

越裳翡翠無消息,南海明珠久寂寥。

殊錫曾爲大司馬,總戎皆插侍中貂。

炎風朔雪天王地,只在忠臣翊聖朝。 錦江春色逐人來,巫峽清秋萬壑哀。

正憶往時嚴僕射,共迎中使望鄉臺。

主恩前後三持節,軍令分明數舉杯。

西蜀地形天下險,安危須仗出羣材。

諸將五首翻譯

漢朝的陵墓對着終南山,胡虜千秋以來還能入關。

昨天帝王陵墓中的玉魚被埋之地,早些時候金碗已出現在人間。

眼見令人愁苦的汗血寶馬被西戎逼迫,曾經閃耀的紅旗使得北斗都顯得殷紅。

有多少武官守衛着涇水和渭水,將軍暫且不要露出愁苦的容顏。

韓公本來意圖築起三座城,打算杜絕天驕拔掉漢人的旗幟。

哪裏料到竟然完全依靠回紇的兵馬,反而遠遠地去救援朔方的軍隊。

胡虜來時不覺得潼關狹隘,帝王興起時還能聽到晉水清澈。

只是讓天子擔憂國家社稷,各位臣子用什麼來報答天下昇平。

洛陽的宮殿變成了烽火之地,別說秦地的關隘有百二重。

滄海還沒有完全迴歸大禹時的版圖,薊門哪裏能全是堯時的封疆。

朝廷的衆多職位雖然有人擔任,但天下的軍糧卻不能自給。

稍感欣喜的是臨邊的王相國,願意賣掉鎧甲去從事春耕農事。

回首看那扶桑的銅柱標,昏暗的不祥之氣還沒有完全消散。

越裳的翡翠沒有消息傳來,南海的明珠也長久地沉寂。

特殊的恩賜曾賜予做大司馬的人,統軍的將領都插上了侍中所佩的貂尾。

炎熱的風寒冷的雪是天王的領地,只在於忠臣輔佐聖明的朝廷。

錦江的春色追逐着人而來,巫峽在清秋時節萬壑都透出悲哀。

正回憶起過去的嚴僕射,一同迎接宮中使者在望鄉臺。

皇上的恩寵前後三次持節,軍令分明多次舉杯。

西蜀的地形是天下險峻之地,安全和危險必須依靠傑出的人才。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞