翻譯: 一定要登上那最高峯,俯瞰在泰山面前顯得渺小的羣山。 這句話的原意是詩人表達了不怕困難、敢於攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。翻譯成現代中文時,儘量在意思準確的基礎上,使語言更加通俗易懂。
賞析: 這兩句詩意境雄渾壯闊,盡顯詩人的壯志豪情。“會當凌絕頂”表達出詩人登臨泰山之巔的決心和抱負,展現出其勇往直前、積極向上的精神。“一覽衆山小”以俯瞰衆山的視角,凸顯出泰山的高大雄偉,更襯托出詩人志向的高遠和視野的開闊。讀來令人心潮澎湃,激發人們追求卓越、超越自我的鬥志。
巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峯頂。
神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。
層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。
定要登上泰山頂峯,俯瞰羣山,豪情滿懷。