丹青引赠曹将军霸

杜甫
杜甫 (唐代)

将军魏武之子孙,于今为庶为清门。

英雄割据虽已矣,文采风流今尚存。

学书初学卫夫人,但恨无过王右军。

丹青不知老将至,富贵于我如浮云。

开元之中常引见,承恩数上南薰殿。

凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。

良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。

褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。

先帝御马五花骢,画工如山貌不同。

是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。

诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。

斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。

玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。

至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。

弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。

干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。

将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。

即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。

途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。

但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。

丹青引赠曹将军霸翻譯

将军您是魏武帝曹操的子孙后代,到如今已经成为普通百姓成为寒门。

英雄割据的局面虽然已经成为过去,但您的文采风流至今还留存。

您起初学习书法是向卫夫人学习,但只遗憾不能超过王羲之。

您醉心于绘画竟不知老年将至,把富贵看得如同浮云一般。

在开元年间您经常受到皇帝的引见,多次承蒙恩宠登上南薰殿。

凌烟阁的功臣画像颜色已经暗淡,是将军您动笔让它们又有了新的面貌。

良相头上戴着进贤冠,猛将腰间佩着大羽箭。

褒国公、鄂国公毛发都竖起来,英姿飒爽好像要来激烈战斗。

先帝的御马五花骢,画工很多却画不出它的不同模样。

那天把它牵到红色台阶下,它高高地站立在宫门就像要吹起长风。

皇上下诏让将军您展开白绢,您构思精巧用心地描绘。

不一会儿好像从九重天上出现真龙,一下就把万古以来的凡马都比空了。

那玉花骢就好像在御榻上,在榻上和庭前屹立相对。

皇上含笑催促赏赐您黄金,养马官和太仆都为此感到惆怅。

您的弟子韩干早就入室学习,也能够画马画出各种奇特模样。

韩干只是画出马的肉而不画马的骨,忍心让千里马的气概都丧失了。

将军您画画好得好像有神助,一定遇到杰出的人士才会为其写真。

如今您漂泊在战乱之中,多次描绘普通的行路人。

走投无路反而遭到世俗人的白眼,世上没有人像您这样贫穷。

只要看看自古以来享有盛名的人,往往整日都被艰难困苦所纠缠。

更多杜甫的名句

江碧鳥逾白,山青花欲燃。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
露從今夜白,月是故鄉明。
射人先射馬,擒賊先擒王。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
會當凌絕頂,一覽衆山小。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
好雨知時節,當春乃發生。
遲日江山麗,春風花草香。

更多杜甫的詩詞