花隔東垣,詠燕臺秀句,結帶謀歡。匆匆舊盟,有限飛夢重關。南塘夜月,照湘琴、別鶴孤鸞。天便遣、清愁易長,春衣常恁香寒。唐昌故宮何許,頓翦霞裁霧,擺落塵緣。一聲步虛,婉婉雲駐天壇。淒涼故里,想香車、不到人間。羞再見、東陽帶眼,教人依舊思凡。
鮮花隔開了東垣,吟詠着燕臺的優美詩句,繫着衣帶謀求歡樂。
匆匆過去的舊盟約,有限的飛夢被重重關卡阻隔。
南塘的夜晚月光,照着湘琴,如同別鶴孤鸞。
上天就致使,清愁容易增長,春天的衣裳常常這樣散發着寒冷香氣。
唐昌的舊宮殿在何處,頓時裁剪雲霞霧氣,擺脫了塵世的緣分。
一聲道家的步虛詞,婉轉如雲停駐在天壇。
淒涼的故鄉,想着華美的車子,不再來到人間。
羞愧再見到,如東陽那樣帶着眼病,讓人依舊想着塵世。