惜奴嬌

史達祖
史達祖 (宋代)

香剝酥痕,自昨夜、春愁醒。高情寄、冰橋雪嶺。試約黃昏,便不誤、黃昏信。人靜。倩嬌娥、留連秀影。

吟鬢簪香,已斷了、多情病。年年待、將春管領。鏤月描雲,不枉了、閒心性。謾聽。誰敢把、紅兒比並。

惜奴嬌翻譯

那如酥般的痕跡散發着香氣,從昨夜開始,春天的愁緒就醒了過來。

高尚的情懷寄託在冰橋雪嶺之上。

試着約定在黃昏,就不會耽誤黃昏的約定。

周圍很安靜。

讓美麗的女子,留下那美麗的身影。

吟詩的鬢髮上簪着香,已經斷絕了那多情的病症。

年年都等待着,要將春天管理引領。

雕刻月亮描繪雲彩,沒有辜負那閒適的心境。

隨便聽聽。

誰敢把(她)和紅兒相提並論。

更多史達祖的名句

十年花骨東風淚,幾點螺香素壁塵。
聞說東風亦多情,被竹外、香留住。
激氣已能驅粉黛,舉杯便可吞吳越。
雁足無書古塞幽。一程菸草一程愁。
想子胥今夜見嫦娥,沉冤雪。
斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
官河水靜闌干暖,徙倚斜陽怨晚秋。
天相漢,民懷國。
不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

更多史達祖的詩詞