玉簟涼

史達祖
史達祖 (宋代)

秋是愁鄉。自錦瑟斷絃,有淚如江。平生花裏活,奈舊夢難忘。藍橋雲樹正綠,料抱月、幾夜眠香。河漢阻,但鳳音傳恨,闌影敲涼。

新妝。蓮嬌試曉,梅瘦破春,因甚卻扇臨窗。紅巾銜翠翼,早弱水茫茫。柔指各自未翦,問此去、莫負王昌。芳信準,更敢尋、紅杏西廂。

玉簟涼翻譯

秋天是引發憂愁的地方。

自從錦瑟絃斷,就有淚水如江水般流淌。

一生在花叢中生活,無奈舊日的夢難以忘卻。

藍橋邊雲樹正呈現綠色,料想抱着明月,有幾夜在溫馨中入眠。

銀河阻隔,只有鳳凰的聲音傳遞着哀怨,欄杆的影子敲打着淒涼。

新的妝容。

像嬌美的蓮花在早晨嘗試開放,像清瘦的梅花衝破春天,爲何卻用扇子遮住臨窗的臉。

紅色的頭巾連着翠色的羽翼,早就像那茫茫的弱水。

柔軟的手指各自還未修剪,問這次離去,不要辜負王昌。

美好的音信準確,更敢於去尋找那西廂的紅杏。

更多史達祖的名句

十年花骨東風淚,幾點螺香素壁塵。
聞說東風亦多情,被竹外、香留住。
激氣已能驅粉黛,舉杯便可吞吳越。
雁足無書古塞幽。一程菸草一程愁。
想子胥今夜見嫦娥,沉冤雪。
斟酌姮娥,九秋宮殿冷。
官河水靜闌干暖,徙倚斜陽怨晚秋。
天相漢,民懷國。
不剪春衫愁意態。過收燈、有些寒在。
愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。

更多史達祖的詩詞