緩轡西風,嘆三宿、遲遲行客。桑梓外,鋤耰漸入,柳坊花陌。雙闕遠騰龍鳳影,九門空鎖鴛鸞翼。更無人擫笛傍宮牆,苔花碧。
天相漢,民懷國。天厭虜,臣離德。趁建瓴一舉,並收鰲極。老子豈無經世術,詩人不預平戎策。辦一襟風月看昇平,吟春色。
放鬆繮繩任由馬在西風中緩緩前行,可嘆我這在外旅居多日、緩緩而行的旅客。
在故鄉之外,各種農具漸漸進入視野,還有那柳巷花街。
宮闕遠遠地騰飛着龍鳳的影子,皇宮的九重門空自鎖住了鴛鸞的翅膀。
再沒有人像過去那樣在宮牆邊吹笛,只有那碧綠的苔蘚之花。
上天護佑大漢,百姓心懷國家。
上天厭惡敵虜,敵臣喪失德行。
應當趁着高屋建瓴之勢一舉行動,一併收復帝王的統治。
我難道沒有治理國家的方略,詩人卻不能參與平定戰亂的策略。
只准備滿懷的清風明月來看天下昇平,吟誦那春天的景色。