惜紅衣·吳興荷花

姜夔
姜夔 (宋代)

枕簟邀涼,琴書換日,睡餘無力。細灑冰泉,並刀破甘碧。牆頭喚酒,誰問訊、城南詩客。岑寂,高柳晚蟬,說西風消息。

虹梁水陌,魚浪吹香,紅衣半狼藉。維舟試望,故國渺天北。可惜柳邊沙外,不共美人遊歷。問甚時同賦,三十六陂秋色?

惜紅衣·吳興荷花翻譯

枕頭和竹蓆帶來涼意,撫琴讀書打發日子,睡醒後渾身無力。

細細地灑上冰涼的泉水,用鋒利的刀切開甘甜的瓜果。

在牆頭呼喊買酒,有誰來問候、詢問這城南的詩人墨客。

寂靜無聲,高高的柳樹上晚蟬鳴叫,訴說着秋風的消息。

如虹的橋樑和水邊的小路,魚兒在波浪中吹起香氣,紅色的荷花已有一半凋零狼藉。

繫住船隻試着遠望,故鄉遙遠在天邊的北方。

可惜在柳樹邊沙岸外,不能和美人一同遊歷。

問什麼時候能一同作詩賦詞,描繪那三十六陂的秋日景色。

更多姜夔的名句

春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。
誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。
夜雪初霽,薺麥彌望。
長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。
過春風十里。盡薺麥青青。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
第四橋邊,擬共天隨住。
二十四橋仍在,波心蕩、冷月無聲。
曲終過盡鬆陵路,回首煙波十四橋。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。

更多姜夔的詩詞